William Blake

William Blake

Date de naissance 28.9.1757 à London, England, Grande-Bretagne

Date de décès 12.7.1827 à London, England, Grande-Bretagne

William Blake

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Modèle:Infobox Artiste/Projet V2 William Blake (Londres, novembre 1757 28 (28-novembre-1757) (Erreur dexpression : mot « novembre » non reconnu ans)août 12 1827) est un peintre et un poète pré-romantique britannique.

Bien que considéré comme peintre il a peint quelques tableaux à l'huile, préférant l'aquarelle, le dessin, la gravure, la lithographie , il s'est surtout consacré à la poésie. Il est l'auteur d'une uvre inspirée de visions bibliques à caractère prophétique. Son style halluciné est moderne et le distingue de ses pairs bien que ses thèmes soient classiques.

Biographie

Il était fils d'un bonnetier et, dès l'enfance, montra d'étonnantes dispositions pour le dessin et la poésie. Conscients de la personnalité atypique et hypersensible de leur fils, ses parents l'envoient à dix ans dans une école de dessin, où il composera ses premiers poèmes. Devenu élève du graveur James Basire à quatorze ans, il fut chargé de dessiner les antiquités de l'abbaye de Westminster et des autres vieux édifices, milieux qui ne manquèrent pas d'exercer une vive influence sur son imagination mélancolique. En 1782, il épousa Catherine Boucher, une fille de maraîcher, à qui il apprit à lire et à écrire et qui devint sa proche assistante dans ses réalisations artistiques et fut son constant soutien.

Trop pauvre pour faire face aux frais d'impression de ses uvres, il se fit son propre éditeur et imagina d'y appliquer son écriture mise en relief par la morsure sur des plaques de cuivre. Il publia ainsi ses Songs of Innocence, ornées de ses dessins (1789, pet. in-8), uvre singulière, qui eut du succès, ce qui l'encouragea à donner successivement, sous la même forme: Books of prophecy (1791) ; Gates of paradise (1793) ; America, a prophecy (1793, in-fol.) ; Europe, a prophecy (1794, in-fol.) ; Songs of Experience (1794).

En même temps, il faisait figurer, dans plusieurs expositions de l'Académie royale, des peintures allégoriques, historiques et religieuses. Il publia The Marriage of Heaven and Hell (in-quarto), satire du Heaven and Hell de Swedenborg, en 1790. En 1797, il entreprit une édition illustrée par lui des Nuits de Young, qu'il laissa inachevée, puis il alla vivre à Felpham, auprès du poète William Hayley, faisant des dessins pour celui-ci, et peignant quelques portraits, et ne revint à Londres qu'au bout de trois ans. Ses quarante dessins gravés par Schiavonetti pour une édition du poème The Grave (1808, gr. in-quarto) de Blair furent très admirés, de même que sa grande estampe le Pèlerinage de Canterbury (1809).

Entre-temps, il continuait de composer, d'illustrer et d'imprimer des poèmes étranges, empreints d'un mysticisme obscur : Jerusalem: the emanation of the Giant Albion ; Milton, a poem avec And did those feet in ancient time (1804); Job (1826) ; etc. Le plus original est le dernier : c'est aussi celui dont les gravures sont les plus finies. Tous ces volumes sont aujourd'hui fort recherchés, surtout les exemplaires coloriés par l'artiste lui-même. Blake est devenu membre de la Royal Society le 14 mai 1807. Sa mort interrompt lillustration de The divine comedy (1825-1827) de Dante.

Les « portes de la perception »

« Si les portes de la perception étaient purifiées, chaque chose apparaîtrait à l'homme comme elle est, infinie. » (« If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite. ») (Le Mariage du ciel et de l'enfer). Cette formule a inspiré le choix du nom de l'essai d'Aldous Huxley, Les Portes de la perception, ainsi que le nom du groupe de rock The Doors.

Hommage

CINEMA / TELEVISION

  • Le film Dead Man de Jim Jarmusch lui rend hommage de plusieurs façons, notamment en prenant pour héros un homonyme contemporain de William Blake, campé par Johnny Depp (I am William Blake, don't you know my poetry?), mais aussi en faisant rencontrer celui-ci avec un indien solitaire admirateur du poète, joué par Gary Farmer.
  • Le film Dragon Rouge de Brett Ratner (tiré de l'uvre de Thomas Harris) fait également de nombreuses références à ses uvres (dont la plus spectaculaire est le tatouage sur le dos de Francis Dolarhyde).
  • Le film Le Corps de mon ennemi de Henri Verneuil lui rend hommage en le citant juste avant le générique de fin : "au matin je vis avec joie mon ennemi gisant sous l'arbre".
  • Le film Lara Croft : Tomb Raider fait d'un de ses vers ("Je voudrais voir le monde dans un grain de sable") la clef qui permet à l'héroïne de trouver et reconstituer le Triangle de Lumière.
  • Red John, dans The Mentalist cite un extrait du Tigre dans le dernier épisode après avoir sauvé la vie du héros.
  • Patrick Jane dans le premier épisode de la saison 3 lit un poème de Wiliam Blake : The Divine Image (Songs of innocency and of experience)
  • William Blake est cité dans le film Se7en de David Fincher.
  • Dans le film The Heart of Me de Thaddeus OSullivan, Helena Bonham Carter récite une strophe de Broken Love de William Blake ; et Paul Bettany, son partenaire dans le film, fait graver sur sa bague de fiançailles les deux derniers vers du poème :

Au moins un vers est nécessaire.

  • Dans la série Revenge, Daniel Grayson cite « If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite. » dans l'épisode 14 de la saison 1.
  • Dans le film The Doors de Oliver Stone, Jim Morrison explique à Ray Manzarek qu'il a choisi The Doors comme nom pour le groupe en rapport avec la citation de William Blake "Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie."

MUSIQUE

  • L'album Themes From William Blake's The Marriage of Heaven and Hell du groupe norvégien Ulver est une transposition musicale de l'uvre Le Mariage du Ciel et de l'Enfer.
  • L'album The Westbrook Blake - Bright as fire de Mike Westbrook 1)The Fields 2)I See Thy Form 3)London Song 4)A Poison Tree 5)Holy Thursday 6)Let The Slave. (CD Impetus Records 1991)
  • L'album Zvezda MIX du projet musical Gestalt OrchestrA comporte des poèmes de William Blake.
  • L'album "The Chemical Wedding" de Bruce Dickinson lui rend également hommage.
  • Mort Shuman cite deux vers (traduits) du poète dans la chanson BLAKE : "Les pierres de la loi font les murs des prisons / Les bordels sont bâtis des briques de la religion". Cette citation sera à l'origine de la censure de cette chanson sur les radios françaises.
  • Pascal Dusapin compose en 1985 une pièce pour soprano et clarinette, "To God", sur la séquence poétique "If you have formed a circle to go into it yourself and see how you would".
  • Les poèmes The Lamb et The Tyger ont été mis en musique par John Tavener (compositions pour choeur a capella)
  • Dans l'album "Elemental", Loreena McKennitt joue de la harpe sur le poème "Prologue intended foe a dramatic piece of King Edward the Fourth"
  • Le groupe Andy Blake & The Dead Men chante différents textes de William Blake. La référence au film Dead Man de Jim Jarmusch est évidente. facebook : www.facebook.com/andyblakeandthedeadman
  • Cinq morceaux sur les 15 de l'album Mothers & Tygers d'Emily Loizeau, contiennent des extraits du recueil Songs of Experience de William Blake.

LITTERATURE

  • Un projet de livre réseau a été lancé par if:book, éditeur anglais, pour encourager la création autour de l'uvre de William Blake, que ce soit dans la lecture, l'écriture ou le numérique[1].
  • William Blake est un personnage du roman "L'Innocence" (titre original "Burning bright") de Tracy Chevalier. Le roman offre une vision réaliste du poète et de sa vie à Lambeth[2],[3].
  • Le comic book "From Hell" de Alan Moore et Eddie Campbell rend un grand hommage à cet homme illuminé par les propos de Sir William Gull, médecin franc-maçon très réputé, lors d'une redécouverte de Londres et ses quartiers.
  • Dans le livre La Nuit qui ne finit pas ( Endless Night), d'Agatha Christie, le personnage d'Ellie fredonne un poème de William Blake en grattant sa guitare. Ce poème est également présent à la première page du roman. Le narrateur, Michaël Rogers, croit d'ailleurs qu'il s'agit d'une chanson.
  • Dans le manga Arago, le personnage Seth cite souvent des vers de William Blake.
  • Dans son livre L'innocence, Tracy Chevalier met en scène William Blake dans les faubourg de Londres.
  • Dans le best of Marvel "Wolverine: Les origines" de Paul Jenkins, Joe Quesada, Bill Jemas et Andy Kubert, le poème "Le tigre" de William Blake est cité en faisant référence à Logan.
  • Dans la Saga des Hommes-Dieux de Philipe José Farmer, les Seigneurs portent des noms issus de la mythologie de William Blake.
  • John Zorn s'est inspiré de l'uvre de William Blake, entre autres pour At the Gates of Paradise et pour A Vision in Blakelight dans lequel Jack Huston lit un extrait de Jerusalem.
  • Dans le troisième tome de la Saga "A la Croisée des Mondes", Le Miroir d'Ambre, certaines de ces citations, au nombre de onze, sont citées en début de chapitres.

uvre

Modèle:Catégorie détaillée

Traductions en français

  • Chansons et mythes, choix de poèmes traduits de l'anglais et présentés par Pierre Boutang, éd. bilingue, Éditions de la Différence, coll. « Orphée », Paris, 1989.
  • "uvres, t.1", présentation et traduction de Pierre Leyris, éd. bilingue, Éditions Aubier/Flammarion, Paris, 1974 ; nouvelle édition 2009. [Esquisses poétiques (extraits) ; Une île de la Lune ; Chants d'innocence et d'expérience]
  • "uvres, t.2", présentation et traduction de Pierre Leyris, éd. bilingue, Éditions Aubier/Flammarion, Paris, 1977 ; nouvelle édition 2009. [Poèmes tirés de divers manuscrits ; L'Évangile éternel ; Les Portes du Paradis ; Annotations aux "Aphorismes sur l'Homme" de Lavater]
  • "uvres, t.3", traduction de Pierre Leyris, présentation de Jacques Blondel et Pierre Leyris, éd. bilingue, Éditions Aubier/Flammarion, Paris, 1980 ; nouvelle édition 2009. [Deux traités sur la religion ; Tiriel ; Le Livre de Thel ; La Révolution française ; Le Mariage du Ciel et de l'Enfer suivi de Un chant de liberté ; Visions des filles d'Albion ; L'Amérique ; Le Premier Livre d'Urizen ; L'Europe ; Le Chant de Los ; Le Livre d'Ahania ; Le Livre de Los]
  • "uvres, t.4", présentation et traduction de Jacques Blondel sous la direction de Pierre Leyris, éd. bilingue, Éditions Aubier/Flammarion, Paris, 1983. [Vala ou Les Quatre Vivants]
  • "Milton" suivi de "Une vision du Jugement dernier", édition (bilingue pour la poésie) établie et traduite par Pierre Leyris, préface de Kathleen Raine, 66 p. d'illustrations N&B, éd. José Corti, coll. Domaine Romantique, Paris, 1999.
  • "Écrits prophétiques des dernières années" suivi de "Lettres", traduit et préfacé par Pierre Leyris (éd. bilingue pour la poésie), 24 p. d'illustrations N&B, éditions José Corti, coll. Domaine Romantique, Paris, 2000.

Livres enluminés

  • Vers 1788 : All Religions Are One
    • There Is No Natural Religion
  • 1789 : Songs of Innocence (Les Chants d'Innocence, trad.d'Alain Suied, Arfuyen, 1992)
    • The Book of Thel (Le Livre de Thel)
  • 1790-1794 : The Marriage of Heaven and Hell (Le mariage du Ciel et de l'Enfer, Arfuyen, 1996)
  • 1793 : Visions of the Daughters of Albion
    • America: a Prophecy
  • 1794 : Europe: a Prophecy
    • The First Book of Urizen (Le premier Livre d'Urizen)
    • Songs of Experience (Les Chants d'Expérience, trad. d'Alain Suied, Arfuyen, 1993.)
  • 1795 : The Book of Los
    • The Song of Los
    • The Book of Ahania
  • Vers 1804 1811 : Milton: a Poem
  • 1804-1820 : Jerusalem: The Emanation of The Giant Albion

Non-enluminés

  • Never seek to tell thy love
  • Tiriel (1789)

Illustrés par Blake

  • 1788 : Mary Wollstonecraft, Original Stories from Real Life
    • 1797 : Edward Young, Night Thoughts
  • 1805-1808 : Robert Blair, The Grave
  • 1808 : John Milton, Paradise Lost (Le Paradis perdu)
  • 1819-1820 : John Varley, Visionary Heads
  • 1821 : R.J. Thornton, Virgil
  • 1823-1826 : The Book of Job (Le Livre de Job)
  • 1825-1827 : Dante, The divine comedy (La Divine Comédie, David Bindman, Bibliothèque de l'Image)

uvres graphiques

  • Paris, musée du Louvre, département des arts graphiques[4] La Mort de l'homme fort et méchant.

Galerie

Cliquez sur une vignette pour l'agrandir.

Notes et références

  1. http://www.actualitte.com/actualite/6022-creation-livre-reseau-William-Blake.htm
  2. http://www.tchevalier.com/burningbright/index.html
  3. L'Innocence de Tracy Chevalier
  4. Offert par l'association Les Amis du Louvre, qui ont acquis cette aquarelle pour l'équivalent de 1 246 425 Euros, source bulletin des Amis du Louvre de septembre 2007, page 3.

Voir aussi

Bibliographie

  • Peter Ackroyd, Blake, London, Sinclair-Stevenson, 1995, (ISBN 1-85619 278-4)
  • Pierre Boutang, William Blake: manichéen et visionnaire, Paris, La Différence, 1990
  • Armand Himy, William Blake, peintre et poète, Paris, Fayard, 2008, (ISBN 978-2-213-63463-0)

Articles connexes

  • Littérature anglaise
  • Romantisme anglais
  • Grand Dragon Rouge
  • Mythologie de William Blake

Liens externes

Dernière modification de cette page 04.10.2013 20:22:10

Récupérée de William Blake de l'encyclopédie libre Wikipedia. Tous les textes sont disponibles sous les termes de la Licence de documentation libre GNU.